STATION N°2 – SETTIMO S. PIETRO

La seconda stazione incontrata in quella giornata calda di Agosto è quella di / the second station I met during that hot day of August is 

SETTIMO S.PIETRO – CAGLIARI – ITALY

La sensazione è quella di una stazione completamente abbandonata /That station seemed to be completely abandoned 
settimo

eccetto per l’arrivo di un treno/except for the train that was reaching the station
1STAZIONE_SANPIETRO2_BINARI

Un treno lento, vecchio con un unico passeggero: un uomo in giacca e cravatta che se ne stava andando a Cagliari a lavoro/ on that slow and old train there was only one passenger: a worker with a jacket and tie suit going to Cagliari
1STAZIONE_SANPIETRO3_REGIONALE

Una stazione quella di Settimo con un parcheggio auto completamente vuoto che mi è sembrato immenso, sproporzionato/Settimo’s station has a big totally empty car parking that seemed to me very huge and disproportionate
1STAZIONE_SANPIETRO9_PARCHEGGIO

fino a quando non ho incontrato quello di TREBASELEGHE/ until I met the one in TREBASELEGHE 

La prossima STAZIONE
The next STATION

TREBASELEGHE – PADOVA – ITALY
26_STAZIONI_TREBASELEGHE2_PARCHEGGIO
Cartello stradale che autorizza ad una sosta disco orario massima di 10minuti/Parking sign that allows you to stop at most for 10 minutes

Advertisements

Rispondi

Inserisci i tuoi dati qui sotto o clicca su un'icona per effettuare l'accesso:

Logo WordPress.com

Stai commentando usando il tuo account WordPress.com. Chiudi sessione / Modifica )

Foto Twitter

Stai commentando usando il tuo account Twitter. Chiudi sessione / Modifica )

Foto di Facebook

Stai commentando usando il tuo account Facebook. Chiudi sessione / Modifica )

Google+ photo

Stai commentando usando il tuo account Google+. Chiudi sessione / Modifica )

Connessione a %s...