STATION n°8 – NORTH QUEENSFERRY

NORTH QUEENSFERRY – EDIMBURGH – SCOTLAND

07_STAZIONI_NORTHQUEENSFERRY_38_INSEGNA

Ho scoperto questa stazione, non perchè volessi andare a visitare il “DEEP SEA WORLD” ma perchè volevo vedere quello che ad oggi rimane per me uno dei più imncredibili ponti ferroviari mai visti nei miei viaggi in giro per il mondo:  il FORTH RAIL BRIDGE, patrimonio mondiale UNESCO / I discovered this railway station not to see the DEEP SEA WORLD but to see one of the most amazing railway bridge I saw around the world: the FORTH RAIL BRIDGE – UNESCO heritage site

07_STAZIONI_NORTHQUEENSFERRY_03_SOVRAPPASSO

il ponte rosso, in fondo / the red bridge you see

07_STAZIONI_NORTHQUEENSFERRY_02BINARI

un ponte che quando si esce dalla stazione si manifesta in tutta la sua grandezza e innovazione, considerando che è entrato in funzione nel 1890 / a bridge you can admire in all its greatness  as soon as you go out of the station; a very innovative bridge that started working in 1890

P1170657

Questa stazione è un gioiello / this station is really a bijoux

07_STAZIONI_NORTHQUEENSFERRY_06_BINARIO_SEDUTA

una stazione ricca di tanti piccoli dettagli preziosi / a station full of very precious details

07_STAZIONI_NORTHQUEENSFERRY_15_LINEAGIALLA

un mosaico / a mosaic

07_STAZIONI_NORTHQUEENSFERRY_36_BINARI_MINDTHEGAP

MIND THE GAP

07_STAZIONI_NORTHQUEENSFERRY_17_OROLOGIO

un bell’orologio / a beautiful clock

bello ma non quanto l’orologio della prossima stazione / but less beatiful than the clock of my next station

La prossima STAZIONE / the next STATION

PIOVE DI SACCO – PADOVA – ITALY

10STAZIONI_PIOVEDISACCO8_OROLOGIO_TONDO

 

 

STATION N°7 – OSPITALETTO/TRAVAGLIATO

OSPITALETTO/TRAVAGLIATO– BRESCIA – ITALIA

All’arrivo in questa stazione defilata, l’impressione è quella di una stazione curata, ritinteggiata da poco ma allo stesso tempo mano a mano che ci si avvicina mi accorgo che è uno dei migliori esempi di stazione impresenziata / Arriving at that hidden station I thought to be in a tidy one because of the new painting; anyway, walking more closely I felt to be in one of the best example of unattended station

92_STAZIONI_OSPITALETTOTRAVAGLIATO1_LATERALE_ESTERNO

l’ho capito dai dettagli tipici che possono trovarsi in ogni stazione e che qui si sono presentati quasi tutti, insieme e abbandonati / I understood it looking at the details which can be found easily in every station; here I found quite all those details, abandoned 

Ex PASSAGGI e PORTE MURATE / WALLED UP PASSAGES and DOOR

92_STAZIONI_OSPITALETTOTRAVAGLIATO9_LATERALE_INTERNO

LA BIGLIETTERIA/THE TICKET BOX

92_STAZIONI_OSPITALETTOTRAVAGLIATO4_BIGLIETTERIA

LA BIGLIETTERIA n°2 / TICKET BOX n°2

92_STAZIONI_OSPITALETTOTRAVAGLIATO7_BIGLIETTERIA

UFFICIO del CAPOSTAZIONE / STATION MASTER OFFICE

92_STAZIONI_OSPITALETTOTRAVAGLIATO16_FRONTALE_INTERNO

LA PANCHINA / THE BENCH

92_STAZIONI_OSPITALETTOTRAVAGLIATO17_SEDUTA

La prossima STAZIONE / the next STATION

NORTH QUEENSFERRY – SCOTLAND

07_STAZIONI_NORTHQUEENSFERRY_12_SEDUTA 

STATION N°6 – BOJON

BOJON – VENEZIA– ITALIA

una stazione… mmm meglio descriverla come una grande fermata per qualche treno. la linea è quella che ti porta a Chioggia / a station… it’s better describing it as a big stop for very few trains going to Chioggia

86_STAZIONI_BOJON8_LATERALE

e qualche trattore che attraversa l’unico binario / and a tractor crossing the track

86_STAZIONI_BOJON9_ATTRAVERSAMENTO

solo un binario/ only one track

86_STAZIONI_BOJON3_BINARIO_CENTRATO

BOJON stazione di BOJON / BOJON’s station

86_STAZIONI_BOJON1_FRONTALE

 

La prossima STAZIONE / the next STATION

OSPITALETTO/TRAVAGLIATO – BRESCIA- ITALY

92_STAZIONI_OSPITALETTOTRAVAGLIATO14_FRECCE